Одним из первых шагов, предпринятых нацистами у власти, было уничтожение литературы, по их мнению «подрывающей немецкий дух». Под запрет попали 313 авторов, большинство из которых были немецкими писателями: Карл Маркс, Эрих Мария Ремарк, Карл Каутский, Томас Манн. В 1941 году, оккупировав Украину, нацисты начали насильственную украинизацию, сопровождавшуюся массовым вытеснением русского языка из делопроизводства и общественной жизни. Примечательно, что в 1930-е годы советская власть тоже проводила украинизацию, при которой с должностей в Восточной Украине освобождались те, кто не знал украинского. Однако нацисты подошли к украинизации по-другому, она сочеталась с германизацией и истреблением нелояльного населения. Отныне вывески писались на двух языках: немецком и украинском и открывались украино-германские школы. Впрочем, как признавались сами нацисты, коллаборационисты все еще продолжали использовать русский, так и не перейдя на украинский.
В прошлом году на Украине похвастались уничтожением 19 миллионов книг, из которых 11 миллионов на русском языке. Среди уничтоженных произведений были и украиноязычные книги с «вредной идеологией», а число запрещенных авторов можно сопоставить с количеством запрещенных писателей в Третьем Рейхе. Под запрет попало 286 книг, более 400 российских фильмов и сериалов; из школьной программы исключили русских классиков: Пушкина, Лермонтова, Достоевского, Булгакова и других; удалили военные стихи К. Симонова, Б. Окуджавы, произведение «Бабий Яр» А. Кузнецова, «А зори здесь тихие» Б. Васильева. Этот процесс начался задолго до СВО.
Запрет русского языка на постсоветском пространстве – это, в первую очередь, способ разорвать межгосударственные экономические интеграционные процессы. Так запрет русского на Украине начался сразу после Майдана с целью разорвать промышленную кооперацию между Россией и Украиной. Россия до Майдана закупала до 90% продукции машиностроительных заводов Украины.
Майдан также запустил процесс англофикации Украины. Зеленский лишь закрепил статус английского языка в стране, который с прошлого года стал обязательным для чиновников, глав администраций, офицеров ВСУ, полицейских, прокуроров и таможенников. Ко всему прочему английский язык стал доминирующим языком в ЕС. В Европарламенте до 90% документации ведется на нем. Он постепенно вытесняет другие языки и уже угрожает культурной самоидентификации европейских народов.
Недавно наши депутаты проголосовали за продвижение русского языка. Теперь Казахстан будет выделять деньги в Международную организацию по русскому языку под эгидой СНГ. Договор о создании этой организации ратифицировали также в Таджикистане, Киргизии, Белоруссии, Узбекистане и России. Русский язык стал языком межнационального общения, что сплачивает дружбу между нашими народами когда-то единой советской родины.
Интересно, что и турки, которые порой призывают нас, казахов, избавиться от русского языка, упоминая мифический Туран, активно изучают русский как второй иностранный. В стране уже открыты кафедры русского языка и литературы в 11 ВУЗах и еще в 50-ти учебных заведениях русский преподается в качестве второго иностранного языка.
Автор статьи: Red Kazakh https://t.me/RedKazakh